Panasonic Camera Lens H VS014140 User Manual

Operating Instructions  
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA  
Model No.  
H-VS014140  
Before connecting, operating or adjusting this  
product, please read the instructions completely.  
For Canadian assistance, please call: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) or  
send e-mail to: [email protected]  
PP  
VQT2C38  
 
ENGLISH  
The digital camera illustrations in these operating  
instructions show DMC-GH1 as an example.  
The appearance and specifications of products  
described in this manual may differ from the actual  
products you have purchased due to later  
enhancements.  
Four ThirdsTM and Four Thirds Logo marks are  
trademarks or registered trademarks of Olympus  
Imaging Corporation, in Japan, the United States,  
the European Union and other countries.  
Micro Four ThirdsTM and Micro Four Thirds Logo  
marks are trademarks or registered trademarks of  
Olympus Imaging Corporation, in Japan, the  
United States, the European Union and other  
countries.  
Other names, company names, and product  
names printed in these instructions are  
trademarks or registered trademarks of the  
companies concerned.  
3
VQT2C38  
 
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.  
FCC Note:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance  
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
Responsible Party:  
Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way  
Secaucus, NJ 07094  
Support Contact:  
Panasonic Consumer Electronics Company  
Telephone No.: 1-800-211-PANA (7262)  
4
VQT2C38  
 
About Condensation (Fogging of the  
Lens)  
Condensation occurs when there are differences  
in temperature and humidity as described below.  
Condensation can cause the lens to become dirty  
and lead to mold and malfunctioning, so exercise  
caution in the following situations:  
Precautions  
Lens Care  
Sand and dust can damage the lens. Make  
sure that no sand or dust gets inside the lens  
or the terminals when using the lens on a  
beach, etc.  
This lens is not waterproof. If drops of water  
get onto the lens, wipe the lens with a dry  
cloth.  
– When the camera is brought indoors from outside  
during cold weather  
– When the camera is brought into an air-  
conditioned car  
– When cold air from an air conditioner is directly  
blown onto the lens  
– In humid places  
Put the camera into a plastic bag to allow it to  
acclimatize to the surrounding temperature in  
order to prevent condensation. If condensation  
occurs, turn the power off and leave it for about  
two hours. Once the camera acclimatizes to the  
surrounding temperature the condensation will go  
away naturally.  
Do not press the lens with excessive force.  
When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.)  
on the surface of the lens, the picture may be  
affected. Lightly wipe the surface of the lens with a  
soft, dry cloth before and after taking pictures.  
Do not place the lens mount facing downwards.  
Do not allow the lens contact point 1 to become  
dirty.  
5
VQT2C38  
 
Supplied Accessories  
Attaching/Detaching the Lens  
[Inspection to be performed when you unpack  
the unit]  
Refer also to the camera’s operating instructions  
for attaching and detaching the lens.  
When removing the unit from its packing box, check  
that the main unit and the supplied accessories are  
there and also check their external appearance and  
functions to verify that they have not sustained any  
damage during distribution and transportation.  
If you discover any trouble, contact your vendor  
before using the product.  
Attaching the Lens  
Check that the camera is turned off.  
1 Turn the lens rear  
cap to detach it.  
A: Lens Rear Cap  
1
2
3
4
2 Align the lens fitting  
marks B (red marks) on  
the camera body and the  
lens and then rotate the  
lens in the direction of  
the arrow until it clicks.  
• Do not press the lens release  
button when you attach a lens.  
• Do not try to attach the lens when holding it at an  
angle to the camera body as the lens mount may  
get scratched.  
VFC4430 VYC0997  
VYF3250 VFC4315  
1
2
3
4
Lens Storage Bag  
Lens Hood  
Lens Cap  
Lens Rear Cap  
(The lens cap and lens rear cap are attached to  
the interchangeable lens at the time of  
purchase.)  
• Check that the lens is attached correctly.  
6
VQT2C38  
 
Detaching the Lens  
Check that the camera is turned off.  
Attaching the Lens Hood  
(Supplied Accessory)  
Insert the lens hood into the lens with the  
short sides at the top and bottom, and  
turn in the direction of the arrow until it  
stops.  
Press the lens release  
button C while turning  
the lens as far as  
possible in the direction  
of the arrow to detach it.  
• Attach the lens rear cap so  
that the lens contact point does not get  
scratched.  
• Attach the body cap to the camera so no dirt or  
dust will get inside the main unit.  
D: Fit to the mark  
Attaching and Detaching the Lens Cap  
Be careful not to lose  
Temporarily Storing the Lens Hood  
the lens cap.  
1 Turn the lens hood in the direction of the  
arrow to detach it.  
7
VQT2C38  
 
Names and Functions of  
Components  
2 Reverse the lens hood and then attach it  
in the same way as shown previously.  
• When taking pictures with  
the flash with the lens hood  
attached, the lower portion  
Lens  
of the screen may turn dark  
(vignetting effect) and the  
control of the flash may be  
disabled because the photo  
flash may be obscured by the lens hood. We  
recommend detaching the lens hood.  
• When using the AF assist lamp in the dark,  
detach the lens hood.  
Attaching Filters  
1
2 3  
4
5
6
Vignetting may occur if using 2 or more  
MC protectors (optional), PL filters (optional) or  
ND filters (optional), or if using thick protectors  
and/or filters.  
1 Lens surface  
2 Focus ring  
Rotate to focus when taking pictures with manual  
focus.  
3 Zoom ring  
Rotate the zoom ring when you wish to take large  
(tele) or wide (wide angle) pictures. (35 mm film  
camera equivalent: 28 mm to 280 mm)  
8
VQT2C38  
 
4 [O.I.S.] switch  
Cautions for Use  
When the lens is attached to the camera the  
stabilizer function is set to activate if the [O.I.S.]  
switch is set to [ON].  
About the Lens  
Take care not to drop or knock the lens. Also  
take care not to put a lot of pressure on the lens.  
We recommend setting the [O.I.S.] switch to [OFF]  
when using a tripod.  
The stabilizer function may not be effective in the  
following cases.  
– When there is a lot of jitter.  
– When the zoom magnification is high.  
– When using the digital zoom.  
– When taking pictures while following a moving  
subject.  
– When the shutter speed becomes slower to take  
pictures indoors or in dark places.  
Take care not to drop the bag that you inserted the  
lens in as it may damage the lens. The camera may  
stop operating normally and pictures may no longer  
be recorded.  
When using pesticides and other volatile  
substances around the camera make sure that  
they do not get onto the lens.  
If such substances get onto the lens they can  
damage the exterior case or cause the paint to peel.  
Do not carry the unit when it is still attached to  
the camera body.  
5 Contact point  
6 Lens fitting mark  
Under no circumstances should the unit be stored  
in any of the following locations since doing so may  
cause problems in operation or malfunctioning.  
Note  
When flash recording with a close subject, the  
light of the flash will be blocked by the lens and  
part of the picture may be dark. Check the  
distance from the subject when recording.  
– In direct sunlight or on a beach in summer  
– In locations with high temperatures and humidity  
levels or where the changes in temperature and  
humidity are acute  
– In locations with high concentrations of sand,  
dust or dirt  
– Where there is fire  
9
VQT2C38  
 
– Near heaters, air conditioners or humidifiers  
– Where water may make the unit wet  
– Where there is vibration  
– Inside a vehicle  
Refer also to the operating instructions of the  
digital camera.  
When the unit is not going to be used for a  
prolonged period, we recommend storing with a  
desiccant (silica gel). Failure to do so may result in  
performance failure caused by mold, etc. It is  
recommended that you check the unit’s operation  
prior to use.  
Do not use a household detergent or a chemically  
treated cloth.  
Troubleshooting  
A sound is heard when the camera is turned on  
or off.  
This is the sound of lens or aperture movement  
and is not a malfunction.  
Do not leave the lens in contact with rubber or  
plastic products for extended periods of time.  
Do not touch the lens contact point. Doing so can  
cause failure of the unit.  
Do not disassemble or alter the unit. If the internal  
parts require inspection or repair, take the unit to  
the vendor.  
Do not use benzine, thinner, alcohol or other  
similar cleaning agents to clean the lens glass or  
exterior cabinet.  
Using solvents can damage the lens or cause the  
paint to peel.  
Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry  
cloth.  
Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on  
the zoom ring and the focus ring.  
10  
VQT2C38  
 
Specifications  
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA  
“LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S. ”  
¢
Focal length  
f=14 mm to 140 mm  
(35 mm film camera equivalent: 28 mm to 280 mm)  
Aperture type  
7 leaf shutters/iris diaphragm/circular diaphragm  
F4.0 (Wide) to F5.8 (Tele)  
Aperture range  
Minimum aperture value  
Lens construction  
In focus distance  
Maximum image magnification  
Optical image stabilizer  
Mount  
F22  
17 elements in 13 groups (4 aspherical lenses, 2 ED lenses)  
0.5 m (1.64 feet) to (from the focus distance reference line)  
0.2k (35 mm film camera equivalent: 0.4k)  
Available  
“Micro Four Thirds Mount”  
Angle of view  
75x (Wide) to 8.8x (Tele)  
Filter diameter  
62 mm (2.44 inch)  
Max. diameter  
Approx. 70 mm (2.76 inch)  
Overall length  
Approx. 84 mm (3.31 inch)  
(from the tip of the lens to the base side of the lens mount)  
Mass (Weight)  
Approx. 460 g (16.2 oz)  
¢
The “HD” in LUMIX G VARIO HD 14-140mm/F4.0-5.8 ASPH./MEGA O.I.S. stands for support of high quality  
HD motion picture recording. Read the operating instructions of the digital camera for details.  
11  
VQT2C38  
 
Limited Warranty  
FOR U.S.A. and Puerto Rico  
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,  
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA  
One Panasonic Way,  
Secaucus, New Jersey 07094  
Digital Still Camera ACCESSORIES LIMITED WARRANTY  
Limited Warranty Coverage  
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic  
Consumer Electronics Company (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated  
on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a)  
repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The  
decision to repair or replace will be made by the warrantor.  
PRODUCT OR PART NAME  
PARTS  
LABOR  
Interchangeable Lens for Digital Camera  
1 (ONE) YEAR  
1 (ONE) YEAR  
You must Mail-In your product during the warranty period. This warranty only applies to products purchased  
and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of  
a new product which was not sold “as is”.  
Mail-In Service  
For assistance in obtaining service in the United States and Puerto Rico please contact:  
Panasonic Camera and Digital Service Center  
1590 Touhy Ave.  
Elk Grove Village, IL 60007  
12  
VQT2C38  
 
If repair is needed during the warranty period the purchaser will be required to furnish a sales receipt/proof  
of purchase indicating date of purchase.  
Also, purchaser will be responsible for shipping the unit to the above address.  
Limited Warranty Limits And Exclusions  
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT  
COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages  
which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or  
failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty  
installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line  
surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other  
business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service Center or other  
Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY  
COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF  
THIS WARRANTY.  
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, or loss of, or  
failure to obtain, images, data or other camera memory content. The items listed are not exclusive,  
but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations  
on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to  
state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your  
dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s  
Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.  
PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR  
RESPONSIBILITY.  
13  
VQT2C38  
 
FOR CANADA  
Panasonic Canada Inc.  
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3  
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY  
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and  
agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.  
Digital Camera  
One (1) year, parts and labour  
One (1) year, parts and labour  
Ninety (90) days, parts and labour  
Digital Photo Peripherals  
Digital Camera Accessories  
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS  
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been  
improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused,  
damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or  
detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries,  
printer ink cartridge and paper are also excluded from coverage under this warranty.  
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date  
of original purchase is required before warranty service is performed.  
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR  
IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE.  
14  
VQT2C38  
 
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be  
applicable.  
WARRANTY SERVICE/PRODUCT REPAIRS  
For product operation repairs and information assistance, please contact:  
Our Customer Care Centre:1-800 #:  
Fax #:  
1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649)  
(905) 238-2360  
Lumix Email link: [email protected]  
15  
VQT2C38  
 
Indice  
Información para su seguridad ............................. 17  
Prevención contra las averías ............................ 19  
Accesorios suministrados..................................... 20  
Unir y quitar el objetivo ......................................... 20  
Nombres y funciones de los componentes........... 22  
Precauciones para el uso ..................................... 23  
Búsqueda de averías.......................................... 24  
Especificaciones................................................... 25  
-Si ve este símbolo-  
Información sobre la eliminación en otros  
países no pertenecientes a la Unión Europea  
Este símbolo sólo es válido en  
la Unión Europea.  
Si desea desechar este  
producto, póngase en  
contacto con las autoridades  
locales o con su distribuidor  
para que le informen sobre el  
método correcto de  
eliminación.  
16  
VQT2C38  
 
ESPAÑOL  
LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ.  
El objetivo puede usarse con una cámara digital  
compatible con el estándar de montaje de objetivos  
del “Micro Four ThirdsTM System”.  
Este aparato digital de la clase B cumple con  
ICES-003 canadiense.  
No se puede montar en una cámara con estándar  
de soporte Four ThirdsTM  
.
Las figuras de la cámara digital en estas  
instrucciones de funcionamiento muestran la  
DMC-GH1 en concepto de ejemplo.  
E aspecto y las especificaciones de los productos  
descritos en este manual pueden diferir de los  
productos reales que usted ha comprado debido a  
aumentos sucesivos.  
Información para su  
seguridad  
Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible  
de equipos electromagnéticos (como hornos de  
microondas, televisores, vídeo juegos,  
trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).  
No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles,  
ya que lo de hacerlo puede producir ruido que  
afectará negativamente a las imágenes y el  
sonido.  
Si la cámara queda afectada negativamente por  
un equipo electromagnético y deja de funcionar  
correctamente, apague la cámara y quite la  
batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego  
vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar  
el adaptador de CA y encienda la cámara.  
El logotipo Four ThirdsTMy Four Thirds son marcas  
comerciales o marcas comerciales registradas de  
Olympus Imaging Corporation, en Japón, los  
Estados Unidos, la Unión Europea y otros países.  
El logotipo Micro Four ThirdsTMy Micro Four Thirds  
son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Olympus Imaging Corporation, en  
Japón, los Estados Unidos, la Unión Europea y  
otros países.  
Los demás nombres, nombres de sociedades y  
nombres de productos citados en estas  
instrucciones son marcas de fábrica o marcas  
registradas.  
17  
VQT2C38  
 
LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU.  
Notas FCC:  
Se ensayó este equipo y se comprobó que está de conformidad con los límites de un dispositivo digital de la clase B,  
de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.  
Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una  
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia radio y, por si no se instala y  
se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radio. Aunque  
no hay garantía de que no pueda tener lugar interferencia en especiales instalaciones. Si este equipo causa  
interferencia a la recepción de radio o televisión que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se  
anima al usuario intentar corregir la interferencia tomando una de las medidas a continuación:  
Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.  
Llame al concesionario o un técnico experto de radio y televisión para ayuda.  
Todo cambio o modificación a este equipo sin autorizar invalidará el título del usuario para hacer funcionar este  
dispositivo.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a  
continuación: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina y (2) este dispositivo tiene que aceptar toda la  
interferencia recibida, incluyendo la que puede causar un funcionamiento no deseado.  
Parte responsable:  
Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way  
Secaucus, NJ 07094  
Contacto de asistencia:  
Panasonic Consumer Electronics Company  
Teléfono: 1-800-211-PANA (7262)  
18  
VQT2C38  
 
Acerca de la condensación  
(Empañamiento del objetivo)  
Prevención contra las averías  
Atención del objetivo  
La condensación ocurre cuando se encuentra una  
diferencia en la temperatura y humedad como se  
describe abajo. La condensación puede hacer  
ensuciar el objetivo y producir hongos y un  
funcionamiento defectuoso, por lo tanto ponga  
cuidado en las situaciones a continuación:  
– Cuando lleva la cámara en casa desde el aire  
libre durante un tiempo frío  
La arena y el polvo pueden dañar el objetivo.  
Cuando usa el objetivo en una playa, tenga  
cuidado de que ni arena ni polvo entren en el  
interior del objetivo o los terminales, etc.  
Este objetivo no es impermeable. Si caen  
gotas de agua en el objetivo, límpielo con un  
paño seco.  
No ejerce demasiada presión en el objetivo.  
Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas  
dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la  
imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente  
con un paño blando y seco antes y después de  
tomar las imágenes.  
No meta el soporte del objetivo mirando hacia  
abajo. No deje que se ensucien los punto de  
contacto 1.  
– Cuando lleva la cámara dentro de un coche con  
aire acondicionado  
– Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un  
acondicionador de aire  
– En lugares húmedos  
Para impedir la condensación, meta la cámara en  
una bolsa de plástico para que se aclimate a la  
temperatura ambiente. Si ocurre condensación,  
apague la alimentación y la deje así durante dos  
horas. Una vez de que la cámara se haya  
aclimatado a la temperatura ambiente en  
empañamiento desaparece naturalmente.  
19  
VQT2C38  
 
Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo  
Se refiera también a las instrucciones de  
funcionamiento de la cámara para unir y separar  
el objetivo.  
Unión del objetivo  
Compruebe que la cámara esté apagada.  
[Controles a realizar cuando va a desembalar la  
unidad]  
Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que  
se encuentren la unidad principal y los accesorios  
suministrados. Además compruebe el aspecto  
externo y las funciones para verificar que no hayan  
padecidos daños durante la distribución y el  
transporte.  
1
Gire la tapa trasera del  
objetivo para separarla  
.
A: Tapa trasera del objetivo  
Por si encuentra un cualquier problema, antes de  
usar el producto llame a su comerciante.  
1
2
3
4
2
Alinee las marcas para  
ajustar el objetivo  
B
(marcas rojas) ubicadas en  
el cuerpo de la cámara y el  
mismo objetivo, luego gire  
éste en la dirección de la  
flecha hasta que dispare.  
VFC4430 VYC0997  
VYF3250 VFC4315  
1
2
3
4
Bolsa de almacenamiento del objetivo  
Visera del objetivo  
Tapa del objetivo  
• No pulse el botón de desenganche del objetivo  
cuando va a unir un objetivo.  
• Como el soporte del objetivo podría salir rayado,  
no trate de unir el objetivo a la cámara  
manteniéndolo de ángulo.  
• Compruebe que el objetivo esté unido  
correctamente.  
Tapa trasera del objetivo  
(Al momento de la compra la tapa del objetivo y  
la tapa trasera del mismo están unidas al  
objetivo intercambiable.)  
20  
VQT2C38  
 
Separación del objetivo  
Compruebe que la cámara esté apagada.  
Unión de la visera del objetivo  
(Accesorio suministrado)  
Inserte la visera del objetivo con las partes  
cortas arriba y abajo, luego gírela en la  
dirección de la flecha hasta que dispare.  
Pulse el botón de  
desenganche del  
objetivo C mientras gira  
hasta que sea posible el  
objetivo en la dirección  
de la flecha para quitarlo.  
• Una la tapa trasera de manera que el punto de  
contacto del objetivo no salga rayado.  
• Una la tapa del cuerpo a la cámara para que ni  
suciedad ni polvo entren dentro de la unidad  
principal.  
D: Ajustando hacia la marca  
Almacenamiento temporal de la visera  
del objetivo  
Unión y separación de la tapa del  
objetivo  
Ponga cuidado en no  
1 Gire la visera del objetivo en la dirección  
de la flecha para quitarla.  
perder la tapa del  
objetivo.  
21  
VQT2C38  
 
Nombres y funciones de  
los componentes  
2 Vuelque la visera del objetivo y, luego,  
únala de la misma manera que la mostrada  
anteriormente.  
• Cuando toma las imágenes  
Objetivo  
con el flash y tiene unida la  
visera del objetivo, la  
porción inferior de la  
pantalla podría ponerse  
oscura (efecto de viñeteado)  
y el control del flash podría  
inhabilitarse debido a que éste podría ser  
oscurecido por la misma visera. Le  
recomendamos que quite dicha visera.  
• Cuando usa la lámpara de ayuda AF en la  
oscuridad, quite la visera del objetivo.  
1
2 3  
4
5
6
Unión de los filtros  
1 Superficie del objetivo  
2 Anillo del enfoque  
Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano  
fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.  
3 Anillo del zoom  
Puede tener lugar viñeteado si usa 2 o más  
protectores MC (opcionales), filtros PL  
(opcionales) o filtros ND (opcionales), o bien si  
usa protectores y/o filtros espesos.  
Gire el anillo del zoom cuando quiere tomar  
imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas  
(granangular) (Igual a una cámara de película de  
35 mm: de 28 mm a 280 mm)  
22  
VQT2C38  
 
4 Interruptor [O.I.S.]  
Precauciones para el uso  
Cuando a la cámara está unido el objetivo, está  
ajustada la función estabilizadora para ver si el  
interruptor [O.I.S.] está ajustado en [ON].  
Le recomendamos que ajuste el interruptor  
[O.I.S.] a [OFF] cuando usa un trípode.  
La función estabilizadora podría no funcionar  
suficientemente en los casos a continuación.  
– Cuando hay demasiada trepidación.  
– Cuando es alta la ampliación del zoom.  
– Cuando usa el zoom digital.  
Acerca del objetivo  
Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le  
choque contra. Asimismo tenga cuidado de no  
presionarlo demasiado.  
Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que  
cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara  
podría dejar de funcionar normalmente y las  
imágenes ya podrían no grabarse.  
– Cuando toma imágenes mientras sigue sujetos  
en movimiento.  
– Cuando se reduce la velocidad de obturación para  
tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.  
Cuando usa pesticidas y otras substancias  
volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado  
de que no entre en el objetivo.  
Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas  
pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.  
5 Punto de contacto  
6 Marca para ajustar el objetivo  
No transporte la unidad si ésta está todavía  
unida al cuerpo de la cámara.  
De ninguna manera la unidad debe ser usada o  
almacenada en uno de los siguientes lugares ya  
que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un  
funcionamiento defectuoso.  
– Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la  
costa durante el verano  
– En lugares donde haya altas temperaturas o altos  
niveles de humedad o bien donde sean repentinos  
los cambios de temperatura y humedad  
– En lugares donde haya altas concentraciones de  
arena, polvo o suciedad  
Nota  
Cuando graba usando el flash estando cerca del  
sujeto, la luz del flash será bloqueada por el  
objetivo y parte de la imagen puede quedar  
oscura. Compruebe la distancia desde el sujeto  
cuando graba.  
23  
VQT2C38  
 
– Donde haya llamas  
– Cerca de calefactores, acondicionadores de aire  
o humedecedores  
Utilice un paño seco para polvo a fin de quitar del  
anillo del zoom y el del enfoque la suciedad y el  
polvo.  
– Donde el agua puede hacer mojar la unidad  
– Donde haya vibraciones  
No use detergentes para cocina o un paño tratado  
químicamente.  
– Dentro de un vehículo  
Búsqueda de averías  
Se refiera también a las instrucciones de  
funcionamiento de la cámara digital.  
Cuando no ha de ser usada la unidad por un  
período prolongado, le recomendamos guardar  
con un desecante (silicagel). El hecho de no  
Se oye un sonido cuando se enciende o se  
apaga la cámara.  
Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de  
abertura y no es un funcionamiento defectuoso.  
hacerlo podría ocasionar una avería causada por  
el moho etc. Se recomienda que compruebe el  
funcionamiento de la unidad antes de usarla  
.
No deje el objetivo en contacto con productos de  
plástico durante largos períodos de tiempo.  
No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo  
de hacerlo puede causar avería en la unidad.  
No desmonte ni modifique la unidad. En el caso de  
que las partes internas requiriesen una inspección  
o reparación, lleve la unidad al vendedor  
.
No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros  
agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad.  
El hecho de usar disolventes puede dañar el  
objetivo y hacer desconchar su barniz.  
Quite cualquier indicio de polvo o huellas  
dactilares con un paño blando y seco.  
24  
VQT2C38  
 
Especificaciones  
ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL  
“LUMIX G VARIO HD 14140 mm/F4.05.8 ASPH./MEGA O.I.S.¢”  
Longitud focal  
f=14 mm a 140 mm  
(Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 280 mm)  
Tipo de abertura  
7 obturaciones de hoja/diafragma iris/diafragma circular  
F4.0 (Granangular) a F5.8 (Teleobjetivo)  
F22  
Gama de abertura  
Valor de abertura mínimo  
Estructura del objetivo  
En la distancia del enfoque  
17 elementos en 13 grupos (4 objetivos esféricos, 2 Lentes ED)  
0,5 m (1,64 pies) a (desde la línea de referencia de la distancia del  
enfoque)  
Máxima ampliación de la imagen  
Estabilizador óptico de la imagen  
Soporte  
0,2k (Igual a una cámara de película de 35 mm: 0,4k)  
Disponible  
“Micro Four Thirds Mount”  
75x (Granangular) a 8,8x (Teleobjetivo)  
Ángulo visual  
Diámetro del filtro  
Diámetro máx.  
Longitud total  
62 mm (2,44 pulgadas)  
Aprox. 70 mm (2,76 pulgadas)  
Aprox. 84 mm (3,31 pulgadas) (desde la punta del objetivo al lado de la  
base del soporte del objetivo)  
Peso  
Aprox. 460 g (16,2 onzas)  
¢
El “HD” en LUMIX G VARIO HD 14-140mm/F4.0-5.8 ASPH./MEGA O.I.S. sirve para soportar la grabación de  
imagen en movimiento de alta definición con alta calidad. Lea las instrucciones de funcionamiento de la  
cámara digital para los detalles.  
25  
VQT2C38  
 
Panasonic Consumer Electronics Company,  
Division of Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094  
Panasonic Canada Inc.  
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3  
Panasonic Corporation 2009  
P
Printed in Japan  
 

Multiquip Trash Compactor MVC 90H User Manual
Nilfisk ALTO Vacuum Cleaner CR 1000 User Manual
Nokia Stereo System AD 44 User Manual
NordicTrack Home Gym NTBE15060 User Manual
Nortel Networks Telephone Regular Telephone User Manual
Omega Engineering Marine Instruments CN1001 RTD User Manual
Omega Vehicle Security Heat Pump PX791 User Manual
Oster Blender 139846 User Manual
Paradigm Speaker 100 User Manual
Patton electronic Network Router 2884 User Manual